Личный кабинет
поиск
Полезное

Экстаз Одиночества – Райнер Мария Рильке

Статьи Р.Радда
Добро пожаловать назад к экстатикам. Я рад приветствовать вас в этом секретном королевстве, в этом внутреннем ландшафте, в этом замечательном странствии, которое мы предпринимаем вместе в магическое пространство, которое существует внутри каждого из нас. Это монолог, монолог с нашим сердцем. Вся жизнь – это монолог с нашим сердцем. Разговор с самим собой. Это волшебная вещь. Поскольку мы движемся глубже в Экстатиков, я бы хотел пригласить вас создать время и пространство, тишину внутри себя.

Погрузитесь в медитативное, созерцательное пространство ума и просто позвольте передаче войти в вас.

Я также хотел бы, чтобы вы позволили моей любви к каждому из Экстатиков расшевелить отражение этого Экстатика внутри вас. Это наше совместное время, наш час, это магическое время. Это только наше. Сюда больше никого не пускают, кроме нас. Кроме единственного. Это интимность Экстаза. Все эти экстатики внутри вас. Они внутри меня, они внутри каждого из нас. Это сердечные линии вашего тела, вашей ДНК, вашего существа, вашей истории. Это все как память в ДНК. Нет такой вещи как смерть, так что нет умерших.

Сегодня мы с Рильке, великим поэтом Рильке. Это просто не верно, сказать, что Рильке умер. Рильке был большим любителем смерти, и мы в долгу перед ним и перед другими Экстатиками, и перед собой, в принятии этой концепцию смерти. Эти люди, эти Существа живы внутри наших сердец.

Рильке – первый из нескольких поэтов, в которого я собираюсь проникнуть и рассмотреть. Так что это ведет нас к тому, чтобы поговорить немного о поэзии. Поэзия – это путь Экстаза. Прелесть поэзии в том, что это чисто устная передача. Это очень близко моему сердцу. Я – поэт. Я люблю слова. Я всегда любил слова. Я всегда был поэтом. Поэзия – это то, где язык простирается и прикасается к невыразимому. Она простирается в пустоту. Она будоражит скрытые потоки, эманации потустороннего мира. Она соблазняет другой мир прийти в язык. Она захватывает, она тянет его вниз.

В терминологии Радужного Тела, Тела Христова, поэзия – это когда Астральное тело (эмоциональное тело) и Ментальное тело (ум) начинают сплавляться друг в друга на более высоком уровне. Когда они чисты, и ваши эмоции поднимаются на более высокий уровень, в высокие частоты. Ум чист, и этот эмоциональный заряд, эта тоска может подняться через ум и достичь высших планов, Каузального плана. Когда слова достигают Каузального плана, Каузального тела, странные вещи случаются с ними. Они открывают полость в нашей груди, в нашей горловой чакре, и слова приобретают другие значения. Они следуют странной последовательности. Они сами организуются другим, новым, оригинальным и необычным образом. Образом, в котором мы не привыкли их слышать. И поскольку они должны нести вибрации этого плана, вибрации безмолвия, они становятся поэтичными.

Вот что такое истинная поэзия. Поэзия не имеет ничего общего со стихами. Поэзия – это частота, существующая на каузальном плане. В конце концов, когда вы поднимаетесь все выше и выше в частотной сфере, слова становятся мифическими. Они приобретают еще более глубокий смысл, когда на высшем уровне, прежде чем войти в бессловесное, они становятся бессмертными. Некоторые бессмертные слова мы все слышали, например, слова Иисуса: «Я есть путь, истина и свет». Это бессмертие – когда слова говорят прямо из Истины.

Я хотел поделиться с вами этой идеей, прежде чем мы проникнем в этого Экстатика, в Рильке. Мы посмотрим здесь на то, что поэзия, возможно, не то, что многие люди думают об этом. Это не о поэмах и стихах. Это о вибрациях. Речь идет об определенной частоте, в которую наше существо входит, когда мы поднимаемся по лестнице просветления. Это о том, что любое просветленное существо поэтично, они мифичны. Их слова становятся бессмертными.

Рильке – Райнер Мария Рильке – его полное имя, был австрийским поэтом, рожденным в 1875 году. Я хотел бы дать вам немного контекста, чтобы обозначить сцену. Он – один из величайших голосов 20го века, которые использовали поэзию, письменность и язык главным образом, чтобы отразить конкретный поиск себя. Рильке – это все о поиске себя.

Лично у меня есть связь с Рильке, потому что я изучал поэзию в Эдинбургском Университете. Я был трудным студентом для некоторых профессоров, потому что отказывался писать прозу, и это действительно раздражало их. В Университете вам приходится отвечать на многие статьи по поэзии, и вы должны иногда это делать в прозе. Просто я хотел оставаться с чистотой, всегда с чистотой. Поэзия была чистотой для меня, и Рильке был одним из особенных для меня. И это другая вещь – вы не можете изучать поэзию. Вы не можете ее изучать. Это жизнь. Это высшие частоты. Это путь за пределами ментального интеллектуального уровня. Вы должны позволить поэзии пролиться через ваши клетки.

Конечно, Рильке, поскольку он был австрийцем, писал на немецком. Это не мой язык, и перевод на английский не совсем все улавливает. Вы должны войти в дух его существа, ткань его существа. Вы должны позволить ему войти и дышать вместе с ним. Вот как вы уловите его экстаз.

1875 год был удивительным временем. Это был великий год для рождения, потому что тогда случалось так много мощных событий. Это был на самом деле тот самый год, в котором наука теософия – вы можете называть ее наукой – появилось искусство и наука теософии. Теософия была наукой духа, когда Восточные учения начали приходить через Западный ум, через мадам Блаватскую, и через многих других людей. Это было великое время поэзии. Карл Юнг был рожден в том же самом году, а он, как мы все знаем, изменил способ, которым мы видим себя через психологию. Он действительно породил то, что мы сейчас называем Нью Эйдж, а также высшие уровни мифического понимания психики. Герман Гессе был другим великим писателем Европы, который родился в это же время. В европейской культуре произошел огромный подъем.

В Англии были Кольридж и Вордсворт. В Испании Антонио Мачадо, потрясающий мистический поэт. В Ирландии был Йитс, который родился немного раньше. Это было время трансформационных существ, приходящих в мир. И Британская Империя была в самом разгаре. И она была самой сильной в мире. Все торговые пути открывались. Политики были либеральными, потому что все расширялось. Работорговля была отменена. Большие города начали формироваться, большие города, которые мы сейчас знаем, были тогда только в начале оснований.

Изменения были широкими и интенсивными на рубеже 20 столетия. Мир начинал трансформироваться. Он трансформировался потоком новых изобретений, новых идей – телевидение, радио, телефон, сборочные линии, пригороды, теория относительности. Все было новым. Впервые все было свежим. Так много случилось. Вдруг люди смогли летать. Появились машины. Мы могли контролировать заболевания. Все казалось возможным.

Эти великие волны перемен сталкивались с системами тех дней – социальной, политической, экономической, потому что системы были устаревшими. Они не были способны включить в себя новую мутацию, новые изменения. Отовсюду были звонки реформ, радикальных реформ, и старый порядок яростно сопротивлялся. Возможно, это время вам что-то напоминает? Возможно, наше время? Да, это очень похожее время в каком-то смысле. Это время, когда был рожден Рильке, начало 20 века, привело нас туда, где мы сейчас. Теперь мы в начале следующего столетия, и это почти как фрактальное логарифмическое переструктурирование в начале каждого тысячелетия.

По всей планете были беспорядки, смута, волнения в рабочей среде. В России, в Мексике, в Китае были революции. Традиционные верования пришли в упадок. Прорастали новые, более экстремальные идеи. Начали появляться на ранних стадиях версии коммунизма и фашизма. Это было изменчивое нестабильное время. Все было готово к захвату. Большие силы становились все более и более агрессивными, пытаясь подняться на вершину, пытаясь захватить больше и больше земель, больше и больше территорий. Некоторые из малых народов были очень амбициозны и стали оппортунистами, играя на преимущество. Кризис следовал за кризисом пока государственные деятели не потеряли волю избежать краха, который был неизбежен. Конечно, мы знаем, что это многообещающее время в конце концов рухнуло в ужасную катастрофу, которой была Первая Мировая война.

В то время Рильке – одинокая фигура и великий путешественник – путешествовал и впитывал это время, впитывал в свои клетки. И я люблю в нем то, что несмотря на все это, он не был поглощен этим, как многие писатели и поэты того времени. Он хотел вобрать это в себя и проведя внутреннюю алхимию, двинуться за пределы этого. И это то, что он сделал. Он был великим трансформирующим существом в великое переходное время. Рильке – это все перемена, все меняется.

Во время путешествий он был в России. Он встречался с Борисом Пастернаком. Он встречался с Толстым. Он жил в колонии художников. Он учился у Родена, великого скульптора. Он знал Сезанна. Он был погружен в это возрождение искусства, культуры и науки. Он изучал Фрейда. Он искал любви, как и мы все. У него были романы, он искал любви, и влюблялся много раз.

Но прежде всего, Райнер Мария Рильке был одиноким, и это действительно его путь, его путь к экстазу. Помните, я говорил во введении, что есть много путей к экстазу, и один из них – путь одиночества. Отношения человека с самим собой – его отношения с высшим я – вопрос «Кто я?» в сердце каждого человека. Рильке не был отшельником, но он чувствовал одиночество, и он испытывал радость от одиночества. Он никуда не вписывался. Он был сложным человеком в сложное время, и никуда не вписывался. Его большой любовью была тишина, пространство и простор. Вот откуда исходит его экстаз. Он течет из пустоты, из Всего-сущего.

Он был один из тех людей, которые испытывали экстаз в падениях и взлетах. Иногда он был глубоко одинок и глубоко потерян, в другое время он был экстатичен. Он поднялся и обнаружил этот духовный подъем, который поднимает нас из мирского плана в другой мир.

Он написал: «В конце концов необходимо, только это: одиночество, обширное внутреннее одиночество. Бродить внутри себя, и не встречать никого часами – вот, что вы должны быть способны достичь. Быть одинокими, какими вы были в детстве, когда взрослые расхаживали вокруг, погруженные в дела, кажущиеся большими и важными, и они казались такими занятыми, и потому что вы не понимали ничего в том, что они делают».

Это его кредо – бродить внутри себя часами и не встречать никого. Тишина Экстаза, пространственность.

Это наводит меня на размышления о двух великих путях к Божественному – пути любви и пути медитации. Или пути тантры и пути йоги. Или путь отношений или путь одиночества. В прошлом мастера убеждали нас выбрать свой путь. Вы должны выбрать один или другой. Вам нужна эта приверженность, чтобы пройти весь путь. Оба пути ведут в одно и то же место, это ясно. Но сейчас мы живем в другое время, мы живем во времена синтеза. Левый мозг и правый мозг, Восток и Запад. Новые комбинации возможны. Эти пути находятся друг в друге, так что я убеждаю каждого из нас позволить своему пути вести нас.

Через отношения вы становитесь более одиноким, и через одиночество вы можете вдохнуть аромат, который позволяет вам любить других больше. Так что оба пути находятся друг в друге.

Сейчас мы находимся в том времени, когда оба эти пути нуждаются в том, чтобы все больше и больше быть единым. Среди нас будут те, кто более фиксирован на экстриме. Среди нас есть те, кто, например, выражает обобщенный архетип – путь отношений – это женский путь, так что он более интересен женщинам. Чаще мы можем найти этот путь тантры среди женщин – Бхакти. И другой путь, путь одиночества, путь медитации – это путь ян, йоги. Это путь мужской, путь Искателя, нежели Ожидающего. Но оба они ведут в одну сторону, и через эти серии я собираюсь показать, как они могут теперь слиться по-новому, чтобы мы могли пройти их как один путь.

Я бы хотел начать входить в Рильке, и я хочу начать мягко, потому что он такой глубокий человек. Я хочу начать с его прозы, несмотря на то, что я только что сказал о прозе и поэзии. Через его прозу мы можем получить к нему доступ, и после того, как получим понимание, кто он, мы сможем войти глубоко в его поэзию. Именно через его поэзию вы действительно чувствуете силу его жизни и его Экстаз.

Есть замечательный отрывок из серии писем, которые он написал молодому человеку. Называется «Письма к Молодому Поэту». Это замечательные письма, около 10, и это советы пожилого человека молодому. Это не просто выдумка, это реальные советы. Был молодой человек, глубоко впечатленный Рильке, который написал ему письма, и Рильке взял на себя труд ответить ему и дать глубокие советы. Так что я рекомендую эту замечательную маленькую книгу. Она легко читается и при этом очень замечательная.

В первом письме молодой поэт спрашивает о поэзии и его поэмах. Рильке отвечает:

«Вы спрашиваете, хороши ли ваши стихи. Вы отправляете их издателям, вы сравниваете их с другими стихами, вы беспокоитесь, когда некоторые издатели отвергают ваши попытки. Теперь, когда вы дали мне разрешение советовать вам, я предлагаю вам отказаться от всего этого. Прежде всего, вы смотрите вовне, но вы не должны этого делать. Никто не может советовать и помогать вам, никто.

Есть только один путь: идите внутрь. Ищите причину, найдите стимул, который заставляет вас писать. Протестируйте его: простирается ли он своими корнями в глубочайшее место вашего сердца? Можете ли вы признаться, что умерли бы, если бы вам запретили писать? И превыше всего: в самый тихий час вашей ночи, спросите себя об этом: должен ли я писать? Копните глубоко внутри себя и найдите истинный ответ. И если он зазвенит своим согласием, если вы можете с уверенностью ответить на этот вопрос простым: «Я должен», тогда постройте свою жизнь на этом. Это стало вашей необходимостью. Ваша жизнь, даже в самый обыденный и малозначительный час, должна стать знаком, свидетельствованием этого стремления».

Это замечательный совет, он ведет его обратно внутрь. Молодые люди всегда ищут внешнего подтверждения себя. А Рильке ведет его обратно внутрь. Забудьте то, что люди думают о вас. Смотрите внутрь. Погрузитесь внутрь. Это центральное послание Рильке снова и снова. Смотрите внутрь. Имейте смелость идти внутрь. Это очень современный совет, потому что мы одержимы внешним миром. Нам кажется, что у нас нет времени смотреть внутрь. Конечно, у нас есть время. У нас есть время, у нас есть каждый момент Вселенной.

Путь Рильке – это действительно путь аутентичности. Это его путь, и он говорит об этом в своем четвертом письме молодому поэту.

«Но тот, кто заключил договор с одиночеством, может даже сейчас подготовить путь для всего того, что в будущем может быть возможно для многих, и уже с наименьшими ошибками. Поэтому, дорогой друг, примите свое одиночество и любите его. Терпите боль, которую оно причиняет, и пойте вместе с ним. Ибо те, кто рядом с вами, далеки, как вы говорите. Это показывает, что вокруг вас начинает рассветать, простор открывается вокруг вас. И когда ваша близость становятся отстраненной, тогда вы уже расширяетесь далеко: до бытия среди звезд. Ваш горизонт значительно расширился. Радуйтесь своему росту. Никто не может присоединиться к вам в этом».

И затем он продолжает советовать, и это великий совет для каждого, кто слушает, для каждого, кто на духовном пути и, кто имеет проблемы с родителями. Это совет не только для отношений с вашими родителями, но с каждым.

«Будьте добры к тем, кто остается позади и будьте спокойны и уверенны в их присутствии. Не мучайте их своими сомнениями и не шокируйте их своей уверенностью или радостью, которую они не могут понять. Постарайтесь установить с ними простое искреннее чувство общности, которое не требует изменений, если вы меняетесь. Любите жизнь, которая есть у них, хотя она и отличается от вашей. Будьте внимательны к стареющим людям, потому что они боятся того самого одиночества, которому вы доверяете. Избегайте добавлять материал к тем драмам, которые всегда развязываются между родителями и детьми. Эти столкновения заставляют детей тратить много энергии и потреблять любовь их родителей. Тем не менее, их любовь теплая и имеет свой эффект, хотя и не понимает этого».

Это замечательный совет, особенно по отношению к вашим родителям, если они из другого поколения, и не понимают вашего духовного пути. Это то, что я лично обнаружил с моим отцом. Он не говорит на том же языке, что и я, и когда я отпустил свою потребность в этом (мне было двадцать с чем-то), я открыл нечто магическое. Я открыл, что одна из его больших страстей – это садоводство. И он знает латинские имена каждого растения, вы можете себе представить. Его любимое занятие – гулять по саду и смотреть на свои цветы и растения. Когда я понял, что это одна из его самых любимых вещей, я просто однажды пошел с ним по саду, и он называл мне все латинские имена, показывая на растения, которые росли там и здесь. И говорил о том, как он посадил их, и как это дерево умирало… он был абсолютно в экстазе, когда я слушал его. Я понял, что, если я встречаюсь с ним на его условиях, вот так, это очень красиво, и мне не нужно больше от него. И мне до сих пор не нужно больше ничего от него. Это его путь любви. Это великий, великий урок для всех детей и родителей.

Рильке говорит о терпении. Это еще одно его великое учение – терпение – и как смотреть на свою жизнь как на произведение искусства. Он был окружен культурой и искусством, так что он принял свою жизнь как искусство.

Всегда доверяйте себе и вашим собственным чувствам, в отличие от аргументации, дискуссий или представлений всякого рода. Если окажется, что вы ошибаетесь, тогда естественный рост вашей внутренней жизни будет вести вас к другим инсайтам. Позвольте вашим суждениям молчать, не мешайте развитию, которое, как и весь прогресс, должно идти из внутренней глубины, и не может быть форсировано или ускорено. Все это беременность и затем рождение. Чтобы позволить каждому впечатлению и каждому зародышу чувства созреть полностью в своем ритме, в темноте, в невыразимом, неосознанном, вне досягаемости собственного понимания, и с глубоким смирением и терпением ждать часа, когда новая ясность родится. Только это и означает жить как художник, в понимании, как и в творчестве.

В этом нет временного измерения. Год не имеет значения, и десять лет – ничто. Быть художником – значит не подсчитывать и нумеровать, но созревать, как дерево, которое не форсирует свой сок, и уверенно стоит в весенних бурях, не боясь, что лето может не наступить. Оно придет. Оно придет только к тому, кто терпелив, кто пребывает там, как будто перед ними лежит вечность, такая беззаботная, тихая и обширная. Я учусь этому каждый день моей жизни. Я учусь этому с болью, за которую благодарен. Терпение – это все!

Он понимает это. Это секрет к Экстазу. Терпение. Вы не можете преследовать Экстаз. Он приходит, когда приходит. Он приходит после понимания и понимание – это полное бытие. Вы должны быть там, как будто вечность лежит перед вами. Это красивое учение.

Итак, перейдем к поэзии? В его поэзии столько красоты. Я дам некоторые величайшие, как я думаю, фрагменты. Я бы хотел, чтобы вы знали, что как только мы вступаем в область поэзии, мы оказываемся на священной земле. Мы внутри поля Экстаза. Я надеюсь, вы можете почувствовать это.

Лучший перевод на английский язык принадлежит человеку по имени Стивен Митчелл. Единственный переводчик – Стивен Митчелл. Я смотрел другие переводы Рильке, и советую его. Я извиняюсь перед другими людьми, но Стивен Митчелл – мастер. Это его великое служение миру. Он знает мистическое внутри себя. Он не интеллектуал. Этот человек написал и вошел в глубокую, глубокую истину внутри себя. Если вы собираетесь купить Рильке, убедитесь, что это перевод Стивена Митчелла.

Уже также было сказано, что Рильке – это не та поэзия, которую можно читать вдумчиво, на интеллектуальном уровне. Он вызывает своего рода транс, и нет ничего другого, похожего на его величайшие работы. Дуинские элегии об этом. Дуинские Элегии – главное собрание его поэзии. Он написал большое количество поэзии, но они – действительно основное. Десять великих столпов, на которых стоит вся его поэзия, и они гипнотические. Они – аргумент против обыденности. Они – интимный зов за пределы. Центральная суть – это все любовь и смерть. Это все очень-очень глубоко.

И поскольку они такие гипнотические и такие мощные, как фрагменты музыки, я также хотел, чтобы у нас был опыт прослушивания их на немецком, на их оригинальном немецком. Я попросил мою дорогую подругу Сильвию, для которой немецкий – родной, прочитать нам некоторые отрывки, чтобы мы действительно почувствовали тембр поэзии в ее истинной сырой форме. Немецкий – такой чувственный, маслянистый, богатый, декадентский, безумный язык. Это язык, в котором может быть Экстаз … Он почти течет из вашего рта. Я действительно надеюсь, у вас есть это ощущение. Вы можете получить это ощущение от чтения на немецком, и также я прочитаю его на английском, чтобы вы действительно могли войти в оба уровня.

Это могучие поэмы – «Дуинские элегии» – Первая Элегия. Я собираюсь прочитать вам об этом. Она такая мощная, она говорит сама за себя. Самый первый параграф – я думаю, он просто говорит все.